«Решение было болезненным»: главное из интервью Илона Маска о покупке Twitter

«Решение было болезненным»: главное из интервью Илона Маска о покупке Twitter

Илон Маск, владелец компании Twitter и один из богатейших людей мира, дал интервью BBC в прямом эфире. Трансляция разговора шла из Сан-Франциско с помощью Twitter Spaces и собрала более трех миллионов слушателей и зрителей. Маск прокомментировал свой стиль управления, решение о покупке компании, как у него сложились отношения с сотрудниками и готов ли он продать Twitter в будущем. Выделили в материале самые интересные моменты.

О покупке Twitter

Для начала Илон Маск еще раз подтвердил, что купил компанию только потому, что был уверен, что его все равно заставят сделать это через суд. После консультации с юристами предприниматель решил не дожидаться решения. Но сейчас о своем действии не жалеет.

Ну, мне пришлось

так Маск ответил на вопрос журналиста.

Маск сказал, что хотел заплатить меньше за Twitter после того, как обнаружил, по его словам, больше автоматизированных ботов в сети.

Илон признался, что управлять компанией непросто:

"Это отнюдь не вечеринка, это крайне болезненный процесс. Зато нескучно, это настоящие американские горки".

И вновь подтвердил, что последние несколько месяцев в компании "ситуация была действительно довольно стрессовой".

По словам Маска, Twitter сейчас "в целом вышел в ноль", так как большинство рекламодателей, покинувших платформу осенью и зимой, вернулись. И отметил цикличность расходов в сфере рекламы, а также то, что некоторые рекламодатели покинули Twitter "по политическим причинам".

По его словам, сейчас дела у Twitter идут неплохо и статистика это доказывает. Несмотря на то, что под его руководством компания столкнулась с некоторыми проблемами, и в качестве примера назвал закрытие дата-центра Twitter в декабре, что привело к сбоям в работе платформы.

Сейчас Маску приходится иногда спать в офисе, в качестве места он выбрал себе диван в библиотеке "куда никто не ходит".

Если бы ему предложили 44 млрд прямо сейчас, он бы не продал Twitter, уточнив, что продал бы, если бы был уверен, что новый владелец — истинный приверженец идеи говорить правду.

Команда

Бизнесмен признал, что сократить штат было нелегко — с 8000 человек до 1500. Но решение было вынужденной мерой:

"Вопрос стоит так: компания обанкротится, если мы немедленно не сократим расходы. Дело тут не в заботе или безразличии. Если корабль утонет, то без работы останутся все".

Дезинформация

Илон Маск считает, что его усилия по удалению ботов уменьшат объемы дезинформации в Twitter. И подискутировал с журналистом на тему того, что, по словам интервьюера, фейков в соцсети стало больше:

"Мой опыт показывает, что дезинформации стало меньше, а не больше. Люди используют систему и считают ее хорошим источником правды".

А также добавил, что по части достоверных сведений больше доверяет "обычным людям", а не СМИ. Кроме того, на вопрос о его позиции в отношении свободы слова на платформе, Илон ответил вопросом:

"Кто является арбитром в этом вопросе?".

Разговор зашел и на тему искусственного интеллекта и использования этой технологии в глубоких фейках и прочей дезинформации.

Маск сказал, что с появлением ИИ и нейросетей "разобраться в том, что реально, очень трудно". И вновь подчеркнул, что не любит никакие запреты в соцсетях, но признает, что определенные границы для свободы слова и разжигания ненависти все же существуют.

Полную версию разговора можно посмотреть по ссылке, но официально BBC на свой канал запись не публиковали.